阿拉善左旗| 达日| 莱芜| 广灵| 陇县| 盱眙| 峡江| 卢龙| 定襄| 洛浦| 额济纳旗| 高陵| 平度| 康乐| 恒山| 天柱| 铜鼓| 东安| 三穗| 息县| 睢宁| 南召| 海晏| 景谷| 盐城| 长春| 全椒| 广州| 渝北| 洋县| 九寨沟| 甘泉| 龙凤| 河津| 阳信| 天水| 翁牛特旗| 凌海| 长垣| 弥勒| 下陆| 太白| 金溪| 乌拉特后旗| 乳山| 吉林| 株洲市| 美姑| 云龙| 顺平| 汾西| 潜江| 大丰| 洪江| 五家渠| 临安| 射洪| 资兴| 绿春| 饶阳| 咸阳| 台北县| 岳池| 班玛| 清流| 伊春| 洱源| 绿春| 恩平| 清原| 大余| 伊吾| 定襄| 彰化| 湘乡| 靖远| 合水| 霍山| 龙陵| 大田| 剑阁| 九江县| 延庆| 登封| 南涧| 留坝| 江安| 岐山| 惠山| 南海镇| 台前| 新源| 永安| 定安| 邵阳县| 温宿| 石狮| 乳源| 潼关| 安国| 翁牛特旗| 临汾| 内乡| 阿城| 顺德| 拉孜| 虞城| 普兰| 汤阴| 青龙| 施甸| 孟连| 石屏| 汉南| 顺德| 荔波| 古浪| 灵丘| 山阳| 江油| 金阳| 张家口| 缙云| 清流| 拉孜| 榆树| 龙游| 遵化| 嘉义市| 曲周| 武陵源| 武山| 会泽| 左贡| 新青| 磴口| 景东| 沽源| 阳春| 庐山| 昆明| 洛南| 寻甸| 龙岩| 巴彦淖尔| 义县| 灵石| 曲水| 沾益| 左云| 澜沧| 来安| 乐至| 兰西| 娄底| 沙湾| 同安| 泗阳| 建昌| 永泰| 舞钢| 民权| 承德市| 天全| 景德镇| 杭锦后旗| 清流| 昌江| 嘉定| 孟州| 杨凌| 华坪| 乌当| 宣城| 逊克| 台北市| 北安| 黄梅| 广丰| 浮山| 阿荣旗| 宜章| 南海| 佛冈| 中牟| 平山| 松原| 九台| 营口| 邳州| 晋中| 四子王旗| 灵丘| 乡城| 忠县| 昌宁| 封丘| 金溪| 郫县| 仁化| 天山天池| 阿瓦提| 定西| 翠峦| 五莲| 上蔡| 科尔沁右翼前旗| 金川| 昌邑| 阳春| 茂名| 喀什| 安阳| 舒兰| 个旧| 彬县| 宁蒗| 中方| 大庆| 江苏| 洛南| 武汉| 烟台| 伊春| 武宣| 习水| 武山| 同心| 恭城| 道孚| 凤县| 咸丰| 平乡| 大冶| 夏邑| 富拉尔基| 淄博| 昌宁| 偏关| 新巴尔虎右旗| 平武| 钓鱼岛| 天门| 周口| 繁昌| 沙河| 东乌珠穆沁旗| 台前| 塔河| 双鸭山| 都昌| 玉树| 小金| 甘洛| 拉萨| 衡南| 彬县| 奇台| 桦川| 黟县| 红星| 定边| 龙岩| 阳朔| 千赢官网-千赢登录

大健康理念凸显,尤需聚人才强基层

2019-07-16 14:27 来源:中原网

  大健康理念凸显,尤需聚人才强基层

  千亿官网-千亿国际网页版其中积温对樱花初放日的影响最为明显,自花芽复苏至开花日的累积气温越高,越有利于樱花开放。随着气温升高,又迎来了春暖花开的最美时节。

聪明滑稽的人在四月一日就给他们送假礼品,邀请他们参加假招待会.并把上当受骗的保守分子称为“四月傻瓜”或“上钩的鱼”。因三亚河(古名水)由三西河至此会合,成“丫”字形,故取名“三亚”。

  对联横批狗年大吉;;国运齐天家业兴旺;四季平安;团结长治久安;平安是福;大有作为家庭和睦;万民欢腾;太平盛世侦查到敌情后,美军选择主动出击。

  气温呈上升态势,预计本周末最高气温接近20℃,下周初的最高气温将升至23-24℃,最低气温在13-14℃。4月10日左右,植物园的碧开始进入最佳观赏期。

美国防务新闻网站报道,美国已经准备向乌克兰提供价值4700万美元的210枚FGM-148“标枪”反坦克导弹和37具导弹发射器。

  乌克兰进入北约这是俄方绝对无法忍受的,现在又公开声称要断绝和俄罗斯的经济往来,这无疑是给刚刚连任的普京一个毫无顾忌进行反击的机会,可以说乌克兰也是给自己挖了个坑,虽然让普京受到了打击,但是却也要随时面对普京的反击。

  2018年3月17日据俄罗斯卫星通讯社莫斯科报道,俄罗斯外长拉夫罗夫在接受越南和日本媒体联合采访时公开表示,俄罗斯尊重日本所选择防卫方式以及军事领域合作伙伴的权利。据古残籍记载:罗马在每年四月初举行“蔓姜会”,某年“蔓姜会”,主宰之神雪丽丝之女白洛赛苹娜在极乐园采摘水仙花时,遇见冥府王菩拉多,两人一见钟情,互相示爱,菩拉多便娶白洛赛苹娜为冥府王后,当他们两个返回地府时,菩拉多乃差使地府中之鬼怪发出吃吃之笑声,以愚弄雪丽丝,而雪丽丝果被愚弄,她乃循着声音的来源寻觅。

  2、炒勺放中火上,加白油烧至五成热,将丸子逐个蘸满蛋糊下油,炸至八成熟时用漏勺捞出。

  美国防务新闻网站报道,美国已经准备向乌克兰提供价值4700万美元的210枚FGM-148“标枪”反坦克导弹和37具导弹发射器。并且一举成为了叙利亚政府军在大马士革地区的最大威胁。

  整个建筑庄严宏伟,为印度乃至世界建筑史上的精品。

  亚博体彩_亚博游戏官网-众神之地、大拐弯、。

  1989年4月15至5月5日,首届北京植物园桃花节举办,为期20天,共有6大类、40多种桃花。2、据英国历史学家的考证:“愚人节”的起源乃是出于印度佛教那句“到达彼岸”的话。

  亚博体彩_亚博游戏官网 千赢官网-千赢首页 千亿官网-千亿国际网页版

  大健康理念凸显,尤需聚人才强基层

 
责编:
河南头条>正文

大健康理念凸显,尤需聚人才强基层

2019-07-16 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信